Обновлено: июнь 2026

Английский для юристов: руководство CI

Юридический английский: B2+ + 150 часов юридического CI.

Юридический английский: три регистра

Три регистра: обычный, формальный, академический. B2 + специализированный CI.

Юридические CI источники

Lawfare, Supreme Court oral arguments (oyez.org), юридические лекции. 50+ часов.

Это ваш уровень?

Подвигайте ползунок: сколько процентов видео этого уровня вы понимаете?

75%

Контрактный английский: legalese

"Hereinafter", "whereas", "notwithstanding". Читайте 20+ контрактов.

Попробуйте comprehensible input сейчас

Реальные уроки этого уровня из нашей бесплатной библиотеки — выберите один и смотрите.

Открыть всю библиотеку

Судебный английский

"Your Honor", "Objection". 50+ судебных записей (oyez.org).

Квалификации: IELTS для юридических программ

LLM: IELTS 7.0-7.5. CI: B2 + 150 часов юридического CI.

Определите уровень за 3 вопроса

1Сколько повседневной английской речи вы понимаете?

2Можете ли вы смотреть шоу с английскими субтитрами?

3Насколько комфортен реальный разговор?

Частые вопросы
Нужно ли понимать каждое слово?

Нет. Если вы улавливаете общий смысл — примерно 70–90% — видео работает. Пропускать часть слов нормально, мозг достраивает пробелы из контекста.

Через сколько я заговорю?

Речь появляется естественно, когда накоплено достаточно ввода — часто после периода молчания в несколько месяцев. Форсировать речь рано — значит получать перевод и стресс. Пусть ведёт понимание.

Использовать ли субтитры?

Используйте английские субтитры как мостик, затем пересмотрите без них. Избегайте субтитров на родном языке — мозг пропускает слушание и усвоение замедляется.

Сколько смотреть в день?

Регулярность важнее марафонов. Даже 15–30 сосредоточенных минут в день дают 90–180 часов в год — достаточно, чтобы пройти уровень CEFR. Привычка лучше брошенного амбициозного плана.