Глоссарий Comprehensible Input
Ключевые термины CI и CEFR, используемые на платформе.
Это базовые понятия, которые связывают методику, уровни и маршруты обучения.
Comprehensible Input
Языковой ввод, который понятен, даже если вы знаете не каждое слово.
МетодикаПринцип i+1
Контент на один шаг выше текущего уровня ученика.
МетодикаАффективный фильтр
Эмоциональный барьер, который мешает усвоению при высокой тревожности.
УровниУровни CEFR
Шкала A0–C1 для организации сложности и прогресса.
НавыкБеглость аудирования
Способность понимать английскую речь плавно и с меньшими усилиями.
ПривычкаЧасы input
Простой способ отслеживать время, проведённое в языковом input.
МетодикаГипотеза монитора
Осознанно усвоенные грамматические правила могут только редактировать вывод, но не обеспечивают беглую речь.
МетодикаГипотеза естественного порядка
Грамматические структуры усваиваются в предсказуемом порядке независимо от порядка преподавания.
МетодикаУсвоение vs изучение
Разграничение Крашена: усвоенный язык автоматичен; изученный требует сознательных усилий.
НавыкСкорость речи
Скорость произнесения речи в словах в минуту, влияющая на сложность понимания.
МетодикаПоток input
Огромное количество понятного ввода для ускорения усвоения через повторение и воздействие.
МетодикаУзкий input
Оставаться с одной темой или автором для увеличения повторения словаря.
НавыкЭкстенсивное аудирование
Слушать ради удовольствия в больших объёмах без анализа каждого слова.
НавыкИнтенсивное аудирование
Сосредоточенное слушание с паузами и анализом конкретных отрывков.
НавыкШэдоуинг
Немедленное повторение слов говорящего вслух для развития произношения и беглости.
МетодикаМеханизм усвоения языка
Теория Хомского о врождённой мозговой структуре для усвоения языка.
МетодикаПериод молчания
Естественный этап, когда ученики поглощают ввод до появления вывода — нормально и полезно в CI.
МетодикаГипотеза вывода
Теория Суэйн: производство языка заставляет замечать пробелы и ускоряет усвоение.
ПривычкаИнтервальное повторение
Повторение материала с увеличивающимися интервалами для переноса словаря в долгосрочную память.
МетодикаИммерсия
Погружение в изучаемый язык через продолжительный ежедневный input и реальное использование.
МетодикаФоссилизация
Когда ошибки становятся постоянными паттернами из-за выхода на плато до полного усвоения.
НавыкБеглость
Способность плавно, естественно и без длительных пауз использовать язык.
НавыкАкцент
Характерный способ произношения слов, сформированный родным языком и региональным происхождением.
НавыкУсвоение словарного запаса
Процесс усвоения новых слов через контекстуальное воздействие, а не изолированное запоминание.
НавыкСвязная речь
Как слова соединяются в естественной речи через слияние, редукцию и ассимиляцию.
НавыкСлов в минуту
Показатель скорости речи; нативный разговор на английском в среднем 120–180 слов/мин.
НавыкЛексический чанк
Фиксированное или полуфиксированное выражение, хранящееся и извлекающееся как единое целое.
МетодикаПромежуточный язык
Развивающаяся ментальная грамматика ученика между родным и целевым языком.
ПривычкаМотивация в изучении языка
Побуждение к усвоению языка; внутренняя мотивация — сильнейший предиктор долгосрочного успеха.
МетодикаАутентичный материал
Реальный контент, созданный для носителей, а не упрощённый для учеников — видео, подкасты, фильмы.
НавыкТест заполнения пробелов
Упражнение на понимание, где слова удаляются из текста и ученики должны заполнить пробелы.
МетодикаГипотеза Input
Теория Крашена: усвоение языка происходит при воздействии понятного ввода чуть выше текущего уровня (i+1).
НавыкПрактика Output
Намеренное производство языка (говорение или письмо) для проверки усвоенной грамматики и лексики.
НавыкФонологическая осознанность
Способность распознавать звуковые структуры языка — фонемы, слоги, ударение и ритм.
НавыкПрагматическая компетентность
Способность использовать язык в социальных контекстах — понимание когда, зачем и как говорить.
НавыкДискурсивная компетентность
Способность объединять предложения в связный текст, используя когезивные устройства.
НавыкКоллокация
Слова, которые естественно встречаются вместе — "make a decision", а не "do a decision".
НавыкЛожный когнат
Слово похожее на слово родного языка, но с другим значением — "embarrassed" ≠ embarazada.
НавыкРегистр
Уровень формальности языка — формальный, нейтральный и неформальный регистры служат разным контекстам.
НавыкПерифраз
Использование большего количества слов, когда не знаешь точного слова.
МетодикаПереключение кода
Переключение между двумя или более языками в разговоре — обычно для двуязычных.
МетодикаЯзыковой перенос
Влияние ранее изученного языка на изучение нового — может быть положительным или отрицательным.
МетодикаИнтерференция
Отрицательный языковой перенос — паттерны L1 некорректно влияют на L2.
МетодикаМеталингвистическая осознанность
Способность думать о языке как о системе — понимание того, как язык работает.
НавыкЧтение вслух
Чтение текста вслух для связи письменных слов со звуковыми формами.
НавыкДиктоглосс
Задание: слушайте текст, делайте краткие заметки и восстанавливайте оригинал.
МетодикаОбучение на основе задач
Подход к обучению языку, основанный на реальных задачах.
НавыкФункциональный язык
Язык, организованный коммуникативной целью — фразы для извинений, согласия, просьб.
НавыкКоммуникативная компетентность
Общая способность эффективно общаться на языке — сочетание лингвистических и прагматических знаний.
МетодикаКоррекция ошибок
Явная или неявная обратная связь по ошибкам; CI снижает зависимость от неё.
МетодикаГипотеза замечания
Утверждение Шмидта о сознательном замечании формы в input.
МетодикаОбработка ввода
Модель VanPatten о связях формы и значения при слушании.
МетодикаЗначимое взаимодействие
Общение, где переговоры о значении движут усвоением.
МетодикаЯзыковые способности
Индивидуальные различия в способности к языкам.
ПривычкаГотовность к общению
Готовность учащегося инициировать общение; CI снижает тревогу.
ПривычкаЯзыковая тревога
Страх или нервозность, специфичные для изучения языка; гипотеза аффективного фильтра связывает тревогу со снижением усвоения.
НавыкАвтоматичность
Способность обрабатывать и производить язык без сознательных усилий.
МетодикаТеория схем
Психические схемы фоновых знаний, помогающие интерпретировать новый input.
НавыкНисходящая обработка
Использование предшествующих знаний для интерпретации input перед декодированием слов.
НавыкВосходящая обработка
Декодирование отдельных звуков и слов перед построением смысла.
НавыкСтратегическая компетентность
Стратегии общения для компенсации пробелов.
МетодикаЛексический подход
Метод Майкла Льюиса, акцентирующий чанки и коллокации.
МетодикаПредметно-ориентированное обучение
Обучение языку через тематический контент; CI Method реализует CBI через тематические видео.
МетодикаСмешанное обучение
Сочетание онлайн и офлайн обучения; CI наиболее эффективен как цифровой компонент.
ПривычкаГеймификация
Добавление игровых элементов в обучение; эффективно для привычек, но недостаточно.
ПривычкаСамонаправленное обучение
Автономия учащегося в постановке целей и выборе материалов; CI идеально подходит для самонаправленного обучения.
ПривычкаМетакогнитивные стратегии
Планирование, мониторинг и оценка своего обучения.
НавыкГлубина словаря
Знание нескольких аспектов слова — написания, произношения, коллокаций.
НавыкКоллокационная компетентность
Способность naturally комбинировать слова, как носители; CI — единственный проверенный путь.
НавыкСтратегии аудирования
Техники понимания устного input — общая идея, детали, умозаключение; CI тренирует все три одновременно.
НавыкУсвоение произношения
Как паттерны произношения усваиваются через слуховой input.
НавыкПросодия
Ритм, ударение и интонационные паттерны речи; нативная просодия усваивается через слушание.
НавыкРечевой ритм
Английский — стрессово-хронированный язык. CI тренирует слух к ожиданию этого паттерна.
НавыкЧанкинг
Обработка языка в значимых многословных единицах; CI быстро строит чанкированный ментальный лексикон.
МетодикаЧастотный список
Ранжированный список наиболее распространённых слов; топ 2000-3000 охватывают ~95% устного CI.
НавыкСловообразовательное гнездо
Набор связанных слов с общей основой; CI строит знание словообразовательных гнёзд.
НавыкБеглость чтения
Чтение с достаточной скоростью и точностью для понимания без сознательного декодирования.
НавыкНавыки умозаключения
Способность угадывать значение неизвестных слов из контекста; CI развивает это через exposure.
НавыкМаркеры дискурса
Слова и фразы, организующие речь; CI усваивает их естественно в контексте.
НавыкКогезия
Лингвистические связи внутри текста; CI строит распознавание когезии через чтение и аудирование.
НавыкКогерентность
Логическое единство и flow текста или разговора; возникает после обширного CI.
МетодикаПрагматический перенос
Применение норм L1 в общении на L2; CI в аутентичном культурном контексте снижает ошибки.
НавыкКультурная компетентность
Понимание культурных норм и контекста в языке; CI с разнообразным аутентичным контентом строит это.
НавыкМежкультурная коммуникация
Общение между людьми разных культур; продвинутый CI с глобальным контентом готовит к нему.
МетодикаМировые варианты английского
Фреймворк Качру для разнообразных вариантов английского; CI учащиеся должны разнообразить exposure.
ПривычкаЯзыковое эго
Ощущение идентичности, связанное с родным языком; говорение на новом языке может поднять аффективный фильтр.
ПривычкаИнвестиции в язык
Концепция Нортон об обязательстве учащихся к изучению языка; CI строит инвестиции через приятный прогресс.
ВводЭкстенсивное чтение
Чтение больших объёмов лёгкого текста для беглости; ускоряет усвоение словаря и грамматики через массовое воздействие.
ВводАдаптированная книга
Книги, написанные для определённого уровня, остающиеся в зоне i+1; мост к аутентичной литературе.
ВводСвободное чтение
Термин Крашена для чтения по выбору без заданий; наивысшая корреляция с приростом словаря.
ЛексикаСлучайное усвоение словаря
Усвоение слов при чтении/слушании; 8–20 контекстных встреч дают устойчивое запоминание без явного изучения.
ЛексикаНамеренное изучение словаря
Явное изучение списков слов; дополняет инцидентальный CI, особенно для частотных слов в начале усвоения.
ЛексикаЧастотность слов
Частотность слова в корпусе; топ-1000 слов покрывают ~85% разговорного английского; CI приоритизирует частотный ввод.
ВводЛексическая плотность
Доля смысловых слов к общему числу; речь имеет низкую плотность и более CI-дружественна для начинающих.
ПамятьОбъём слуховой памяти
Объём входящей речи, удерживаемой в рабочей памяти; CI на нужном уровне не перегружает память.
ПамятьРабочая память и язык
Когнитивное пространство для временного хранения языка; CI снижает нагрузку, делая ввод понятным.
ПамятьДвойное кодирование
Теория Пайвио о сочетании вербальной и визуальной информации; видео-CI использует двойное кодирование для лучшего запоминания.
ПамятьПрактика извлечения
Эффект тестирования — активное извлечение информации укрепляет долгосрочную память сильнее повторного чтения.
ПамятьПеремежение
Перемешивание разных типов контента во время практики; сложнее, но улучшает долгосрочное запоминание и перенос.
ПамятьЭффект распределения
Обучение прочнее, когда занятия распределены во времени; ежедневный CI естественно использует интервальный эффект.
ЛексикаМетод ключевых слов
Мнемоника, связывающая новое слово со схожим словом L1 и образом; эффективна для первоначальных встреч.
ЛексикаМнемоника для языка
Техники памяти для языка — акронимы, ассоциации; полезны для редкого словаря как дополнение к CI.
ВводУлучшение ввода
Типографическое выделение целевых форм во вводе для привлечения внимания; форм-ориентированная техника внутри CI.
ВыводПерефразирование
Учитель неявно исправляет ученика, повторяя его ошибочное высказывание правильно без явного сигнала; эффективность обсуждается.
ВыводУсвоение
Реакция учащегося на корректирующую обратную связь — усваивает ли он коррекцию в следующем высказывании.
ВыводПереговоры о значении
Разговорные ходы, сигнализирующие о непонимании и исправляющие его; стимулирует noticing в задачах на основе CI.
ТеорияГипотеза взаимодействия
Гипотеза Лонга: переговоры о значении в взаимодействии ускоряют усвоение; CI обеспечивает компонент понятного ввода.
ТеорияСоциокультурная теория
Теория Выготского: обучение опосредовано социальным взаимодействием; язык усваивается в ЗБР.
ТеорияЗона ближайшего развития
Концепция Выготского: разрыв между тем, что учащийся может делать самостоятельно и с поддержкой; i+1 находится в этой зоне.
ТеорияСкаффолдинг в обучении языку
Временные опоры — субтитры, контекст, визуализация — помогают понять ввод чуть выше текущего уровня; принцип дизайна CI.