Atualizado: junho 2026
Inglês para francófonos: guia CI
Francês: vantagem do vocabulário compartilhado. A0→B1 em 100-150 horas CI.
Vantagem léxica francês-inglês
30-40% do vocabulário inglês compartilha raízes latinas ou francesas.
Fonologia: diferenças chave
H silenciosa, /th/, acento variável — 50+ horas CI.
Mova o controle: quanto você entende de um vídeo deste nível?
Estratégia CI para francófonos
30 min/dia CI com legendas 3-4 meses. Remover em B1.
Experimente o input compreensível agora
Lições reais deste nível da nossa biblioteca gratuita — escolha uma e assista.
Cronograma A0→B1
100-150 horas CI = B1. 30 min/dia = 7-10 meses.
Falsos cognatos
"Library" ≠ "librairie". CI em contexto corrige interferência.
1Quanto do inglês falado do dia a dia você entende?
2Você consegue ver uma série com legendas em inglês?
3Quão confortável é uma conversa real?
Nível inicial sugerido:
Preciso entender cada palavra?
Não. Se você acompanha o sentido geral — cerca de 70–90% — o vídeo funciona. Perder palavras é normal e o cérebro preenche as lacunas pelo contexto.
Quanto tempo até eu falar?
A fala surge naturalmente quando você tem input suficiente — muitas vezes após um período de silêncio de meses. Forçá-la cedo produz tradução e estresse. Deixe a compreensão liderar.
Devo usar legendas?
Use legendas em inglês como ponte e depois reveja sem elas. Evite legendas no seu idioma — elas deixam seu cérebro pular a escuta.
Quanto devo assistir por dia?
A constância supera maratonas. Mesmo 15–30 minutos concentrados por dia somam 90–180 horas por ano — suficiente para cruzar um nível CEFR. Um hábito que você mantém vence um plano que você abandona.